Tu ne tu, yi biwzan ɣeṣ̌ pʉrk tu. Yow nung Kokon tu.
X̌ater jemat tayin x̌aker niyeṣ̌te. X̌ati, “Wuzep x̌ater ce kûxten xušruy woz quwatin jěmat gotem.”
Ya yiri tayin x̌e persti, “Yir, tʉwet ɣafč quwatin. Tʉwep žʉ oṣ̌iq woca?”
Ya yiir kande woz x̌ati, „Wuzem quwatin, magem, yem wûtišišt maẓ̌ mušen woz žʉ šʉndereɣeṣ̌ kam cart. Witišišt če maẓ̌en be quwatin.“
Ya pʉrk ya wətiš ṣ̌ix̌ regde. X̌ati, “Wətiš, tu eṣ̌ narm suðuy magem tuwet cumer quwatin. Tuy eṣ̌ čara de maẓ̌en?”
Ya wétiš ɣarambas kande. X̌ati, “Ye timikr pʉrk, saken tumer quwatin nast. Ya quwatin dəma eṣ̌ sak trem trag na yund. Reč̣, ya dəma bar be yi qʉr pers.“
Ya pʉrk tra dəma cebas vite. X̌ati, „Ye quwatin dəma. Wez žʉ kend woc?”
Ya dəma far girde woz x̌ati, “Žʉ zoqi nasta. Wuzem quwatin tey magem yem ðizišt eš maẓ̌ putrumen. Tayin ce maẓ̌en be quwatini!”
Ya pʉrke yi damišing ðizi got. X̌ati, “Ðiz, tuwet ɣa quwatin wozet mar ɣafč x̌ʉs. Tuy ne carna?”
Ya ðiz šarm wezde woz weɣeṣ̌te. X̌ati, „Wuzem quwatin magem ti zel pʉrkisteṣ̌ de điz rʉsve gon. Mareṣ̌ nemoyd tuwep jald x̌ater jemat got.“
Ya pʉrk, šak šak tera x̌ʉ xun regda. Tra tingiɣ̌i yowe, yi xʉsroi moč pʉrk, Laili i, wind.
Laili ɣafč xuš vite woz weɣeṣ̌te. X̌ati, „Ye žʉ jon, wuzem ti Laili, wuzem ti šani. Wuzem ti quwatin. Wuzem ti gʉlsuri. Ti iṣ̌qi dem ti prut.“
Ya pʉrk kande. Ya buy limanev kʉnor dix̌t.
Bu roren cebas yawe tui wite.
Yi sol en cebas yawey pan3 zemanev be goxt.
Yaštev x̌ʉsiğ x̌ʉsiğ de lemanen halde.
Sbaq: Ti iṣ̌qi ɣa ðir nast.